Quatro visitas

O amor veio pra mim pela primeira vez quando eu aindanãosabia o que age amor。

Envolveu-me em seusbraçossuavemente,在欧洲的一个美丽的时代,在我的祖国中,我是一个伟大的时代。 Apaixonei-me suavemente,和quando vijáestava entregue aos seus encantos。 Vevo na forma de um jovenzinho alto,engraçadoe meio desajeitado,que me contava piadas e me fazia sentir a mocinha mais bonita do mundo,mesmo enquanto eu usavaóculoscomarmaçõeshorrendas eo cabelo lambido em um bo。 Ele jogou xadrez comigo e me contousuahistória。 从青少年到青年时期的片段。 Porém,o amor foi-se,mas jamais me abandonou de fato。 Seis anos depois ele ainda estavalá,distante de mim,mas vivo no meu内部。 Nãopudemos ficar juntos。 Porém,eunãoestava preparada para o que ele se transformaria。

噢,我是新世界的总动员,我是尤文·穆赫尔。 Muito mais forte,mais intenso,sólidoe desesperador。 黛莎·维斯(Dessa Vez),《智斗》(Forma de um rapaz dez anos),《舞女》(Mais velho) 请输入我的看法。 即时通讯,即时通讯服务,即时通讯服务。 Ri,chorei,gargalhei e solucei。 波伦(Porem),作为一个成熟的人,被称为一个成熟的人。 Mas o amor mostrou-me que havia vindo para habitar meu interior,mesmonãosabendo disso ainda。 转换成可转换的比索,即时代或维达。 新的对话者,无的对话者,以及最终的参战者。 Despedimo-nos e eu ainda choro com a suualembrançade vez em quando。

科莫塞贾纳·巴斯塔斯(Como sejánãobastasse),或对我致敬,请与其他参会人员联系。 Dessa vez mais alto alin ainda que os anteriores,com portadmirável和pele mais escura e um sorrisobrincalhãode menino。 从时代开始,从另一个方面到另一个领域,从一个整体到另一个领域。 Seduziu-me com seu to envolvente,me beijou como senãohouvesseamanhã,mas me abandonou depois como se jamais tivesse me conhecido,mesmo me prometendo quecontinaria em minha vida。 或在比索的维达市。 Nãopudemos ficar juntos,由universo e chorei发行。

Na quarta vez,en aquanda eu ainda chorava devidoàsuaúltimaaparição,ele voltou suavementeatémim,comesus cabelos longos e claros jogados de lado,seus dentinhos tortos e seu jeito de moleca。 黛萨·韦斯(Dessa vez),我是我的妈妈,我是我的小姐。 Compreendeu minhas宫殿。 今日或未来的时光。 Mas esse amortambémnãopode ficar comigo naépoca,entãono tornamos muito amigas。 Ela me ligaatéhoje,conversamos sobre realidade,música,sonhos e astrologia。

享有崇高敬意的机会。 Mas pedi para que deixasse是Port aberta para semper que quisesse retornar para mim。 重要事项! Afinal,privilégiode ser visitada quatro vezes por ele,nãoémesmo? Nãoconto paraninguém,mas,de vez em quando,olho pela janela e encaro o horizo​​nte,imaginanto onde eleestáequanta tempo falta para que retorne e encha minha vida de cor novamente。